Parola d'ordine per gli acquisti nella splendida città di Lione ? Sicuramente "seta". Per chi non lo sapesse, infatti , la città francese ha ottenuto il monopolio sul commercio di questo prezioso tessuto a partire dal 1536 e, attraversando i secoli in maniera sempre più creativa ed ingegnosa, ancora oggi la seta lionese è protagonista indiscussa di haute couture e capi pregiati. Vi basti pensare che ancora oggi i prestigiosi foulard di Hermes, uno dei marchi del lusso per eccellenza, vengono prodotti e confezionati a Lione. Allora, vi abbiamo convinti? Se, come noi siete appassionati di moda, questo fatto di certo non vi lascerà indifferenti... e come darvi torto d'altronde? Per questo motivo, con il nostro articolo di oggi abbiamo deciso di darvi alcuni indirizzi fondamentali, sparsi qua e la per la città, per uno shopping alternativo in nome della qualità e della tradizione 100% made in France. ... anzi in Lyon!.
Il primo indirizzo che vi vogliamo indicare oggi è "L'atelier de Soierie", in rue Romain 33. Si tratta di una vera istituzione nella città: situata in una piccola stradina giusto di fianco all' Hotel de Ville, l'atelier è uno dei maggiori esempi di artigianato della città. Non solo avrete accesso alla piccola boutique , in cui potrete acquistare sciarpe, foulard e cravatte, tutti pezzi unici (data la produzione piuttosto ridotta e a conduzione familiare) a prezzi davvero imbattibili, ma potrete anche partecipare a magnifici workshop o assistere a dimostrazioni di filatura e tintura della seta.
If you're planning a trip to Lyon and you want to have shopping, you cannot absolutely miss the city's famous silk creations. In fact, the French city already had the monopole on silk production and trade in 1536 and, century after century, it became the capital of the production of this precious textile, fundamental in the realisation of haute couture items. For example, if you think to Hermes silk scarves, they're tailored and produced in Lyon. Is this enough to convince you? If you're fashion lovers like us, of course this will make an impact! That's why we've decided to dedicate our today's post to this subject, to give you some fundamental advices about shops and addresses all over the city for an alternative and unique shopping in the name of quality and tradition, 100% made in France, or better in Lyon! The first place that we want to suggest is "L'atelier de Soierie", situated in Rue Romain 33. It is a real institution in the city: a great example of handicraft shop in the heart of the city centre, near the Hotel de Ville. In this small boutique you will find scarves, ties and many other unique items at cheap prices but you can also attend great workshops or shows about silk spinning and dyeing.
Il primo indirizzo che vi vogliamo indicare oggi è "L'atelier de Soierie", in rue Romain 33. Si tratta di una vera istituzione nella città: situata in una piccola stradina giusto di fianco all' Hotel de Ville, l'atelier è uno dei maggiori esempi di artigianato della città. Non solo avrete accesso alla piccola boutique , in cui potrete acquistare sciarpe, foulard e cravatte, tutti pezzi unici (data la produzione piuttosto ridotta e a conduzione familiare) a prezzi davvero imbattibili, ma potrete anche partecipare a magnifici workshop o assistere a dimostrazioni di filatura e tintura della seta.
If you're planning a trip to Lyon and you want to have shopping, you cannot absolutely miss the city's famous silk creations. In fact, the French city already had the monopole on silk production and trade in 1536 and, century after century, it became the capital of the production of this precious textile, fundamental in the realisation of haute couture items. For example, if you think to Hermes silk scarves, they're tailored and produced in Lyon. Is this enough to convince you? If you're fashion lovers like us, of course this will make an impact! That's why we've decided to dedicate our today's post to this subject, to give you some fundamental advices about shops and addresses all over the city for an alternative and unique shopping in the name of quality and tradition, 100% made in France, or better in Lyon! The first place that we want to suggest is "L'atelier de Soierie", situated in Rue Romain 33. It is a real institution in the city: a great example of handicraft shop in the heart of the city centre, near the Hotel de Ville. In this small boutique you will find scarves, ties and many other unique items at cheap prices but you can also attend great workshops or shows about silk spinning and dyeing.
La "Soierie Vivante", invece, è un'associazione che si occupa della salvaguardia del patrimonio tradizionale rappresentato dai vari setifici lionesi, ed è situata in rue Richan 21. Oltre ad avere una boutique aperta al pubblico in cui potrete trovare prodotti realizzati dai miglior setifici della città, l'associazione offre visite guidate e tour per le vie del centro storico alla scoperta delle botteghe artigiane ancora presenti in città, interessanti incontri e dimostrazioni e infine attività pratiche e laboratori per adulti e bambini.
The second place that you shouldn't miss is "La Soierie Vivante", an association dedicated to the protection of the traditional heritage represented by the many silk factories of the city. Situated in Rue Richan 21, there you will find not only the best silk products of all the city, but the association also organizes guided tours in the heart of the old town centre and activities and laboratories both for children and adults.
The second place that you shouldn't miss is "La Soierie Vivante", an association dedicated to the protection of the traditional heritage represented by the many silk factories of the city. Situated in Rue Richan 21, there you will find not only the best silk products of all the city, but the association also organizes guided tours in the heart of the old town centre and activities and laboratories both for children and adults.
La "Soierie Saint Georges" è un vero e proprio luogo magico che rappresenta un po' la storia della città. In attività dal XIX secolo e situata in rue Mourguet 11 , la boutique offre un 'ampia scelta di tessuti pregiati tutti interamente realizzati a mano. Tra le chicche che vi consigliamo di acquistare potrete scegliere tra meravigliose stole in chiffon e tessuti intrecciati fatti di fili di seta ed argento.
The "Soierie Saint Georges" is a wonderful place that represents the history of the city. Situated in Rue Mourguet 11, it started its activity in the XIX century and it offers a great range of precious textiles, all handmade. Among the many different products, we suggest the great chiffon stoles or the woven fabrics with silk and silver filaments.
The "Soierie Saint Georges" is a wonderful place that represents the history of the city. Situated in Rue Mourguet 11, it started its activity in the XIX century and it offers a great range of precious textiles, all handmade. Among the many different products, we suggest the great chiffon stoles or the woven fabrics with silk and silver filaments.
In ultimo, ma non per importanza , vi segnaliamo la "Maison des Canuts" in rue d'Irvy 10-12. Qui, oltre ad ammirare i prodotti offerti dalla boutique, potrete assistere a visite guidate che vi permetteranno di scoprire alcuni segreti della nobile arte della seta. Un esempio? l'invenzione del Jaquard illustrato , l'utilizzo del telaio a mano o l'intero ciclo di produzione del tessuto, dal baco da seta alla realizzazione finale.
Insomma cosa aspettate? Diventerete nobili ed esperti tessitori di sete, o più semplicemente vi avvolgerete in una morbida stola, frutto della tradizione di secoli ?
Fateci sapere
Finally, last but not least, we want to suggest the "Maison des Canuts" situated in Rue d'Irvy 10-12. Here, you will admire the products of the boutique but you will also discover the secrets of the noble art of the silk production during one of their guided tour. Among those secrets the invention of the printed Jaquard, the use of the manual loom or the description of the entire silk production cycle. So now what are you waiting for? After following our tips you'll become an expert textile worker or maybe you'll wrap yourself in a great stole... We'll wait for your story
Insomma cosa aspettate? Diventerete nobili ed esperti tessitori di sete, o più semplicemente vi avvolgerete in una morbida stola, frutto della tradizione di secoli ?
Fateci sapere
Finally, last but not least, we want to suggest the "Maison des Canuts" situated in Rue d'Irvy 10-12. Here, you will admire the products of the boutique but you will also discover the secrets of the noble art of the silk production during one of their guided tour. Among those secrets the invention of the printed Jaquard, the use of the manual loom or the description of the entire silk production cycle. So now what are you waiting for? After following our tips you'll become an expert textile worker or maybe you'll wrap yourself in a great stole... We'll wait for your story